King
Diamond 1987© "Abigail"
(перевод)
Главные действующие лица:
Джонатан Ла Фей Мириам Митиас Абигейл.
†
1. Увертюра:
Похороны.
Мы собрались этим
вечером,
Чтобы навеки упокоить Абигейл
Ла Фей.
Она была впервые рождена
мертвой
7-го дня 1777 года.
Абигейл должна быть пригвождена
к своему гробу
Семью серебренными
гвоздями:
По одному в каждую руку, ладонь
и колено,
Последний же из семи гвоздей
должен быть
Забит в ее рот.
После этого она никогда не
сможет встать
И быть причиной зла
вновь.
Кто первым примется за
дело?
Я, О'Брайэн, один из черных
всадников.
2.
Прибытие.
Да будет так.
Был летний дождь в 1845
году.
Карета наконец-таки
прибыла
В долину, где встречаются
дороги,
И где все покрыто мраком и
кажется жутким,
Люди винят в этом
холм.
Холм, на который никто не
рискует взобраться...
Дворец,
Карета остановилась, и из ее
окна
увидеть можно
Семь всадников в
ночи,
Мирим Митиас и Джонатан Ла
Фей
Увидели это своими
глазами
И не могли не удевиться.
Тьма скоро будет
полной.
И вышел из тьмы этот
всадник:
"Мы знаем, вы приехали, чтобы
унаследовать
То, что принадлижит вам по
праву.
Дворец.
Внимите нашему
совету,
И уезжайте назад в эту
ночь,
Если вы откажетесь, 18 будет
9"
Джонатан засмеялся и
сказал:
"Уйди с моей дороги.
Я не могу поверить в то, что ты
сказал".
Семь всадников исчезли во
мраке,
Произнеся:
"Однажды тебе потребуется наша
помощь".
- Я думаю, бедный Джонатан был
сильно напуган.
18 действительно 9.
В его памяти это
осталось.
3. Дворец во
мраке.
В этот дождь они дальше правят
верхом,
Увидеть путь невозможно во
тьме.
Не ужели это может быть их
дом!
Во мраке только можно увидеть гиганскую тень,
Которая и была этим домом, где
ночь напролет правит зло,
Да тени в воротах, которые,
казались, были живые.
Внутри дворца все оставалось не
тронутым,
Кроме того, до чего добрались
крысы.
Да время везде свой знак
оставило - пыль.
Горящую взяв свечу, широко
раскрыв глаза,
Сквозь мрак во дворце пробивали
они себе путь,
Пока все комнаты не были
освещены снова... снова...
И дом начал жить, казалось, он
стал живой.
Когда пламя свечи начало
увядать,
"Пойдем в постель" - сказал
Джонатан.
В камине потух огонь...
огонь...
Оба спали крепким сном до
рассвета.
Спали... спали...
И не знали они о
тени,
Да, о тени на стене, что
явилась сама.
Да, о тени на стене. Но вот и
восход.
4.
Приведение.
В грядущую ночь мрак окружил
дом теснее.
И Мириам крепко
спал,
Но лицо Джонатана вдруг
побледнело.
В спальне ужасный холод, хотя
огонь еще горит ослепительным светом.
Приведение появляется
вновь,
Этот призрак.
"Не бойся, не бойся, мой друг,
я Граф Де Ла Фей.
Иди со мной вниз, в склеп, где
покоится Абигейл.
Пусть Мириам спит, Она все
ровно не сможет понять.
А пойдем...
Настало время
узнать"
"Осторожней, здесь скользкие
ступеньки,
Ты можешь легко упасть и
свернуть себе голову,
Подай, мне факел тот и я укажу
дорогу.
К тайне во мраке, к тайне во
мраке.
Взгляни в этот склеп,
склеп.
Здесь саркофаг...
ребенка.
Мертворожденая Абигейл здесь
годы и годы лежит,
Знай, дух Абигейл - внутри
твоей жены.
И есть путь лишь один, чтобы
смог ты
Остановить перерождение ее
порока.
Ты должен отнять у нее жизнь
сейчас!!!
5. 7-ой День июля
1777года.
Граф Ла Фей раскрыл обман своей
жены.
Девять месяцев любви и
участия.
О, какое же это было
притворство!
Неужели таким слепым мог он
быть.
"Нет, обманщица -
жена,
Ты не останешся моей
наследницей".
Ее любовные романы его в
отчаяние повергли.
И со ступеней тех толкнул ее
вниз
Чтобы убить... Она закричала:
"нет!"
Это было 7-го дня 1777
года.
Графиня разбилась насмерть.
Младенец вышел на свет мертворажденным.
Затем Граф сжег тело своей
жены, любимой когда-то.
И дал младенцу имя.
"Абигейл, ты будешь покоится
здесь".
Преследуемый странной
идеей.
Он захотел мумифицироват
девочку,
Чтобы нашли ее через
века...
И он сделал так.
6.
Предзнаменования.
Внутри церкви нет никого, но
колокол звонит.
Без причин увядают
цветы.
О, смерные знаки.
Внутри дворца воздух невыносимо
пахнет гнильем,
В столовой комнате стол накрыт
на троих.
О, смертные знаки.
"Мириам, подойди сюда,
посмотри, что я нашел".
Пустая колыбель кочается в
воздухе.
Я ее сюда не приносил. Может,
это сделала ты?
"Нет! Нет! Нет!"
О, смертные знаки.
7.
Овладение.
На следуещее утро, когда солце
В ночном тумане пробило себе
дорогу
Видя час за часом растущую
беременность Мириам,
Джонатан рыдал.
Он знал, что призрак сказал ему
правду.
И так это было 9.
Беременности не было еще вчера
вечером.
О, Мириам начала
петь
Колыбельную песню, вновь качая
колыбель,
И затем она сказала:
"У меня дитя, моя
любовь...
Но это было не от любви, о
нет.
Она мной овладела". И он это
знала.
"Я получу то, что по праву
мое".
Говоря иными словами, Мириам
была заживо съедена изнутри.
И она сказала вновь:
"У меня дитя, моя
любовь...
Но это было не от любви, о
нет.
Она мной овладела, она
овладела".
8.
Абигейл.
"Абигейл, я знаю, ты владеешь
ее душой, Абигейл,
И я знаю, что ты одна, кто
говорит через нее, Абигейл.
Мириам, ты можешь слышать
меня?"
"Я существую внутри твоей
жены.
Мириам мертва, я ее
жизнь".
Абигейл, неужели ты думаешь, я
не знаю что ты сделала, Абигейл?
Я позову священника, он узнает,
как вернуть ее душу обратно.
"О, Джонатан, это Мириам.
Помни о ступеньках, это
единственный выход".
Абигейл, я ничего не смогу
сделать, но покарись, Абигейл.
Следуй за мной в
склеп
Абигейл, ты должна быть
перерождена там,
Где ты умерла, Абигейл.
"Джонатан, я согласна... Да я
согласна,
Я существую внутри твоей
жены,
Мириам мертва, я ее
жизнь.
Скоро я буду
свободна!!!"
9. Черные
всадники.
И так, они встали перед
ступеньками.
Мириам решительно, Джонатан
испуганно
Пристально вглядываясь во мрак,
Джонатан
Увидел звезду.
На мгновенье он
повернулся,
О, она была там, словно
призрак,
Она толкнула его без пощады и
прямо
На дно по ступенькам, на дно по
ступенькам.
"Теперь мы наконец-то одни, Мириам.
Абигейл остается
здесь".
Рождение Абигейл скоро
произойдет, Ха!
В ее облике дьявол придет во
второй раз.
Луна не светила.
Была темнее, чем когда либо
раньше.
В эту священную ночь
Душа Мириам рвалась наружу от
боли.
Она вспоминала тот день, приезд
под дождем.
Родовые схватки были так
жестоки,
Что Мириам
скончалась.
Последнее, что было - это пара
желтых глаз.
Вы можете еще услышать ее
крики,
Ходят по тем ступеням в месяце
июле.
В ту сторону верхом на
лошадях
Семь всадников прибыли пред
рассветом.
То были слуги Графа при первом
появлении Абигейл.
Они нашли ее в
саркофаге,
Дитя Абигейл было
съедено...
О, я немогу это вам
описать.
Возмите ее и отнесите в лесную
часовню.
И так, ступайте...
Ретуал и гроб ее ждут. Черные
всадники.
Вот и конец подошел нашей
истории,
Время пришло, чтоб я сказал
ВАМ ДОБРОЙ НОЧИ.
|